Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] - Р. Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, ты отвезешь ее в аэропорт? — спросила Френсис. — Я думала, она возьмет такси.
— Она так и хотела, но поскольку я все равно еду к Грейс-скверу, чтобы захватить Клинта, мы вчера вечером решили, что я выеду пораньше и завезу ее… Что ты говоришь, Эллен? Еще минутку, Френсис.
Снова бормотание из ванной комнаты.
— Френсис, Эллен говорит, если ты хочешь, подойди к окну. Она хочет помахать тебе, когда будет выходить.
— Скажи ей, я буду ждать у окна.
— Хорошо. А теперь мне нужно идти. До понедельника.
Я положил трубку. Джоан закрыла воду и выключила свет в ванной. Теперь она сняла перчатки и вышла в прихожую. Внимательно оглядев напоследок комнату, я взял большой дорожный чемодан Эллен и последовал за Джоан.
У себя в комнате я захватил цепи против скольжения, выключил свет и указал Джоан дорогу в кухню, шепнув, что она должна ждать там, пока я не окажусь перед черным ходом и не включу фары автомобиля.
В последний раз я поспеши в гараж. Завел «бьюик», выехал из гаража и остановился перед задним входом. Потом взглянул на часы. Было 6.46, в это время года еще почти темно.
Джоан, как мы условились, вышла из дома и быстро пересекла вымощенный камнем проезд. Дойдя до машины, она помахала рукой в сторону окна Френсис. Прежде чем открыть дверцу с ее стороны, обращенной к Френсис, я подождал, пока она окажется достаточно близко к машине.
Когда включилось внутреннее освещение, Джоан помахала в последний раз и приглушенно крикнула Френсис:
— До свидания!
Опустив голову, она быстро скользнула в машину. Затем закрыла дверцу, и снова стало темно.
— До свидания, дорогая, — услышали мы возглас Френсис. — Счастливого пути!
Я нажал на газ, и мы выехали на улицу.
Чисто сработано. Не было ни малейшего сомнения в том, что Френсис приняла Джоан за Эллен, а ничего другого мы своим маневром и не добивались.
12
Мы ехали по тихим, все еще темным улицам Крествилла. Только когда постепенно начало светать, я велел Джоан повернуться спиной к дверце, лицом ко мне, так, чтобы случайная ранняя пташка из круга знакомых Эллен и моих не смогла увидеть спереди, идя навстречу по той стороне улицы.
Движение было небольшое, и мы затемно достигли Кросс-Каунти-парквей, где я свернул на дорогу к Хатчинсон-Ривер-парквей. При въезде в Нью-Йорк-сити нам пришлось миновать пункт оплаты. Я протянул служащему пятидолларовую купюру, чтобы обратить на нас его внимание, и извинился за отсутствие мелочи.
— Все в порядке, — сказал он. — В это время все равно движение небольшое.
За нами остановились две другие машины. Я умышленно уронил деньги.
— Надо же, — сказал я. — Я сегодня с утра никак не соберусь. Все из-за того, что торопился. Везу жену в аэропорт Кеннеди, и мы уже немного опаздываем.
Он вышел из своей кабины, поднял деньги и заглянул в машину. Джоан дружелюбно улыбнулась ему.
— Простите, что мы причинили вам столько хлопот, — сказала она.
Служащий понимающе улыбнулся.
— Не беспокойтесь, — сказал он. — Вы еще успеете.
Я поблагодарил, а Джоан улыбнулась ему еще раз.
— До свидания! — крикнула она.
Мы поехали дальше. Я считал, что будет полезно, чтобы этот служащий запомнил нас на случай, если позднее возникнут какие-либо сомнения в том, что я проезжал здесь с женщиной, имевшей облик Эллен.
Остаток пути до аэропорта мы преодолели без происшествий. Я не стал повторять трюк с деньгами возле Уайт-стоун-бридж — одного раза было вполне достаточно, да и движение к тому времени уже возросло.
Казалось, все шло превосходно. Только Джоан и я знали о трупе Эллен в сундуке позади нас. Для всех остальных — включая Френсис — я был добропорядочным супругом, который провожал свою жену к самолету.
У окна Уллдуайд Эйрлайнз я стоял рядом с Джоан, как заботливый супруг, пока она предъявляла билет Эллен, выбрала место у окна, а ее багаж был принят на беспосадочный рейс 803 до Лос-Анжелеса, отправляющийся в 8 часов со стоянки номер 3.
Когда это было позади, Джоан на минутку отлучилась, чтобы немного привести себя в порядок. Я нетерпеливо ходил взад-вперед. Мои нервы были так напряжены, что показалось, будто я жду уже целую вечность. Мне хотелось усадить наконец Джоан в этот чертов самолет, быстро пропустить в баре несколько рюмок, а затем сообщить по телефону Клинту, в какое время ему ждать меня перед своим домом на Грейс-сквер.
Раз уж я принял решение убить Эллен, я не выполнил ее требования отказаться от нашей с Клинтом договоренности насчет уик-энда. Я знал, что она была слишком горда, чтобы звонить ему. Кроме того, она никогда не могла себе представить, что я не выполню ее распоряжений. А мне крайне необходимо было присутствие Клинта. Он играл важную роль в моем плане, хотя и понятия об этом не имел. Без сомнения, впервые Клинт оказался безвинно втянутым в обман, да к тому же еще и связанный со смертью.
Но куда, черт возьми, пропала Джоан? Я направился в сторону дамского туалета, куда она ушла, когда случилась та самая накладка, которой я больше всего опасался. Ее невозможно было предусмотреть заранее, и теперь я боялся, что весь мой изощренный план полетит к черту.
— Джефф! — окликнули меня сзади. — Джефф Моррисон!
Я сразу узнал этот голос. Пришлось остановиться, сжав зубы, и обернуться. Ко мне с распростертыми объятиями шел Гарольд Михельсон, с которым я несколько раз играл в клубе в гольф и жена которого входила в число лучших подруг Эллен.
— Хелло, старина, — приветствовал он меня и энергично пожал мне руку. Это было весьма характерно для Гарольда — когда бы он мне случайно не встретился, то всегда выглядел воодушевленным. Я собрал свои последние силы и попытался изобразить такое же воодушевление.
— Куда летишь? — спросил он.
— Никуда, — ответил я. — Эллен собралась навестить своих родителей.
Мой мозг лихорадочно работал. Что же мне делать, когда вернется Джоан? Именно в этот момент я краем глаза увидел, что она направляется к нам. Господи Боже, лишь бы она вовремя сориентировалась и не натворила еще большей беды! Я схватил Гарольда за руку.
— Отойдем в сторону, чтобы не стоять прямо на проходе, — сказал я. Я даже не дождался ответа, а потащил его прочь, пытаясь, насколько возможно, дать понять Джоан, что я встретил знакомого.
— Хорошо, хорошо, — сказал, смеясь, Гарольд. — Я пойду с тобой добровольно — не нужно отрывать мне руку.
— Извини, — пробормотал я, все еще не теряя из виду Джоан. Она, не моргнув глазом, прошла мимо нас и направилась прямо к выходу на свой рейс. Нет, она была великолепна! Перед тем, как выйти, она еще раз обернулась, послала мне — так как Гарольд стоял к ней спиной — ободряющую улыбку, помахала рукой и исчезла. Итак, с этой ситуацией мы тоже справились.
Только теперь я снова смог вздохнуть свободнее. Я испытал такое облегчение и благодарность к своей сообразительной партнерше, что едва не забылся и не помахал ей в ответ. Но в последний момент сдержался.
— А где Эллен? — осведомился Гарольд. — Я с удовольствием пожелал бы ей счастливого полета.
— Она уже на борту, — ответил я. — Мы оба терпеть не можем долгих прощаний. Но ей действительно будет жаль, что она тебя не видела. — Внезапно ужасная мысль пронзила меня. Если… Нет, такого нарочно не придумаешь! — А что тебя привело сюда в такую рань? — поспешно спросил я.
— То же, что и тебя. Я провожал Грейс.
— А куда она летит? — Я отчаянно пытался вести разговор в безразличном тоне. Если у нее тот же самолет, в котором должна лететь Эллен, их встреча, конечно, неминуема, и если позже все всплывет, Грейс вспомнит, что Эллен там не было… Великий Боже!
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Гарольд ответил:
— В Рейнок. У нашей дочери в Хакнессе кое-какие трудности. Это ее первый год в университете. Ректор нам написал, что не помешал бы приезд ее матери. Очевидно, девочка просто тоскует по дому.
— Определенно, — сказал я так горячо, что Гарольд, несомненно, принял это за сочувствие. Бог знает, какие мысли лезут мне в голову! У меня сейчас не было более заветного желания, чем послать его к черту и добраться, наконец, до выпивки.
— Грейс наверняка ее поддержит, — сказал я и протянул ему руку. — Гарольд, было очень приятно тебя встретить. Надо надеяться, скоро мы снова сыграем вместе.
— В любое время, — ответил он. — Ты на машине?
— Да, на «бьюике». — Я не мог позволить себе соврать, зная, каким будет следующий вопрос. Черт возьми, отделаюсь я когда-нибудь от этого парня?
— Возвращаешься в город? — спросил он.
— Ну, не совсем. Я должен подобрать Клинта Тернера на Грейс-сквер. Мы едем на уик-энд в Вермонт. — Так как теперь это было уже неизбежно, я решил хотя бы из вежливости предложить: — А что? Могу тебя подвезти.